Something I recently found out about ARM Cortex M0s, they are small enough and cheap enough that they get used in USB cables to handle protocol negotiation between devices.
Given that the moon lander had a 1Mhz processor and 4kb of ram means we landed on the moon with the compute power of a Vape or USB cable. Wild times indeed.
Using the data provided, memory safety issues (use-after-free, memory-leak, buffer-overflow, null-deref) account for 67% of their bugs. If we include refcount It is just over 80%.
>receptionist answering phones and scanning paper records in
They were also converting paper records to digital. Asking the data entry person where the data is or how to find paper record xyz in the digital system doesn't seem odd.
On Android, sharing code is much more feasible than on iOS as far as I understand it, especially if you're Google and can demand that everybody using your apps has Play Services installed.
> Even "hacker", which started out meaning only breaking into computer systems
No. The Etymology of Hacker in the technical scene started at MIT's Tech Model Railroad Club in the late 1950s/early 1960s, "hack" described clever, intricate solutions, pranks, or experiments with technology.
A hacker is one who made those clever solutions, pranks, and technology experiments. "Hacker News" is trying to take it back from criminal activity.
TIL, thanks! Growing up I was only aware of the criminal version -- I didn't realize it grew out of an earlier meaning. I just saw the shift in the tech scene in the 1990s and more broader culturally in the 2000s with "life hacks" and hackathons. What's old is new again...
It is kind of like how modern art doesn't mean modern today. It means that time period where people called art "modern". Novel meant new as in "novel science results". It was used differentiate prose (the new style at the time) from epic poetry back in the 16 hundreds and stuck. How that translates to Russian IDK.
There is no "novel" (as like "new" thing) as genre in Russian lit. in russian things called "novel" in english are called a russian word that is a translation of "romance". and tbh "romance" makes tons more sense than "novel".
But "novella" (different genre) is a thing in russian.